Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - cacue23

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 341 - 360 iš apie 457
<< Ankstesnis•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Sekantis >>
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Kinų 哦 ,不会吧,好的,我等你..你来中国,记得打电话我.
哦 ,不会吧,好的,我等你..你来中国,记得打电话我.

Pabaigti vertimai
Anglų Oh, no, that can't be... Ok, I'll wait for you...
Bulgarų O, не, това неможе да бъде...
37
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rusų если очень захотеть - можно в космос полететь!
если очень захотеть - можно в космос полететь!

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 只要有梦——你就能翱翔宇宙!
Kinų 只要有夢——你就能翱翔宇宙!
80
Originalo kalba
Prancūzų Dommage que tu te sois marié avec une turque que...
Dommage que tu te sois marié avec une turque que tu ne connais même pas... je n'accepte pas la polygamie.
Quebec french

Pabaigti vertimai
Anglų Too bad that you are married to a Turk whom you do not even know...
Turkų ÇokeÅŸliliÄŸi Kabul Etmiyorum
689
Originalo kalba
Anglų The City-kavafis
You said: "I'll go to another country, go to another shore,
find another city better than this one.
Whatever I try to do is fated to turn out wrong
and my heart -like something dead- lies buried.
How long can I let my mind moulder in this place?
Wherever I turn, wherever I look,
I see the black ruins of my life, here,
where I've spent so many years, wasted them, destroyed them totally."

You won't find a new country, won't find another shore.
This city will always pursue you.
You'll walk the same streets, grow old
in the same neighbourhoods, turn grey in these same houses.
You'll always end up in this city. Don't hope for things elsewhere:
there's no ship for you, there's no road.
Now that you've wasted your life here, in this small corner,
you've destroyed it everywhere in the world.
It's a poem of a famous greek poet Constantine P. Cavafy.Maybe you can find it somewhere already translated,as I found the english one...

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 城市——康斯坦丁·卡瓦菲斯
8
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ukrainiečių я щаслива!
я щаслива!

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 我很快乐!
Kinų 我很快樂!
27
Originalo kalba
Švedų Vänner förevigt eller äkta vänner
Vänner förevigt eller äkta vänner
jag och min bästa vän ska tatuera oss och vill gärna ha någon av dessa betydelser på latin.

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 永远的朋友,或真正的朋友
Kinų 永遠的朋友,或真正的朋友
53
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų konser için ÅŸarkı yapmalısın. ÅŸarkı gerekli....
konser için şarkı yapmalısın. şarkı gerekli. bende yapıcam.. :D
lütfen çevirin..

Pabaigti vertimai
Kinų 你一定要為這場音樂會寫一首歌。
10
Originalo kalba
Serbų ja volim N.
ja volim N.
<Female name abbr.>

Pabaigti vertimai
Kinų 我喜歡N。
64
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bulgarų Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...
Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават все по добре и все по-добре!
Мисля че няма нищо двусмислено или объркващо в изречението, като идеята е смисъла и посланието да се приемат като мото или лозунг.

Идеята е че всеки ден е по-хубав от предходния.

Посочил съм няколко езика, защото може би ще ползвам посланието за татуировка, но искам малко хора да знаят какво пише. Именно затова някой от посочените езици са слабо владяни от масата хора и са предимно в графата уероглифи.

Много благодаря!

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 每天,情况都以各种方式越变越好!
Kinų 每天,情況都以各種方式越變越好。
7
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Norvegų Guds gave
Guds gave

Pabaigti vertimai
Arabų هبة الله
Supaprastinta kinų 上帝的礼物
Kinų 上帝的禮物
68
Originalo kalba
Švedų Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt ...
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt



solsken i mitt hjärta för evigt

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 犯错是人,宽恕是神
12
Originalo kalba
Švedų Älska varje dag
Älska varje dag

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 享受每一天
60
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Essa é mais uma forma que achei para ...
Essa é mais uma forma que achei para te dizer te amo!
F. e C. amor eterno!
Male and female names abbreviated <goncin />.

Pabaigti vertimai
Kinų 這是我想到的另一種說愛你的方法!
15
Originalo kalba
Graikų Για πάντα δικός σου
Για πάντα δικός σου
Bridge by Mideia:Forever yours

Pabaigti vertimai
Kinų 永遠屬於你
<< Ankstesnis•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Sekantis >>